Angekommen in Toscana – Прибыли в Тоскане

Dieses Jahr ist der Haupturlaub Italien gewidmet. Nirgends kann man Kultur und Entspannung so gut verbinden, wie in Toscana, verspricht ein Reiseführer, dessen Erstausgabe fast mit mir zusammen die Welt erblickte und dessen 4. Auflage, die ich in der Hand halte etwa dann erschien als ich in die 1.Klasse kam.

Wir hatten keinen guten Start – mein Sommerurlaub und ich. Die Fahrt mit dem Auto war sehr lang. Am Samstag eines langen Wochenendes unterwegs zu sein ist vielleicht auch nicht die beste Idee. Bei der Planung der Reise war nicht klar, dass Bayern, Österreich und Italien am 15. August einen Feiertag haben. Nicht dass der Feiertag neu ist, aber das war nichts woran ich vor einem halben Jahr oder auch nur vor einer Woche gedacht hätte.

Es ist mein erster Besuch in der Toscana und es gefällt mir hier sehr. Das gemietete Haus ist mitten im Nirgendwo: von der Hauptstraße rechts zwischen die Büsche einbiegen, dann einen langen, steilen, gewundenen privaten Weg, der nur bis zur Hälfte asphaltiert ist, hochfahren. Ausser unserem Haus gibt es noch zwei weitere an dem Weg, so dass Gegenverkehr bis jetzt kein Thema war. Da ein Auto gerade so auf die Straße passt, wird die Auflösung so einer Pattsituation nicht einfach, falls ein unglücklicher Zufall doch mal dazu führen sollte. Ich hoffe wir kommen nicht in die Verlegenheit.

Zwei Tage habe ich seit unserer Ankunft gebraucht, um die Lust zu verspüren etwas zu schreiben. Bis jetzt war Ruhe und kulinarische Genüsse angesagt. Noch unterwegs hierher hatten wir einen Halt in Florenz, um in einer kleinen „Osteria i Vino“ etwas Warmes zu essen. Dass Nudeln mit Hackfleischsauce so deliziös schmecken können, hätte ich nicht gedacht. Nein, es gab keinen Stilverstoß, wir waren nicht in Bologna und es gab nicht die Bolognese. Es war laut Karte eine florentiner Sauce die anders als die Bolognese nicht mit Tomate, sondern mit Sahne gemacht ist – unbeschreiblich lecker. Und das war erst der Auftakt.

In einem kleinen Dorfladen haben wir uns mit verschiedenen lokalen Käse- und Fleischerzeugnissen ausgestattet um die Frühstücke im Haus würdig zu gestalten. In einer ruhigen Minute schreibe ich mal mehr dazu. Heute möchte ich nur das Brot erwähnen.

Der erfahrene Weltenbummler weiß, dass an die deutschen Bäckereierzeugnisse höchstens die polnischen herankommen. Es gibt einzelne Brot-/Brötchensorten, die zu Recht berühmt sind, aber der Durchschnitt des Backwerks schmeckt nirgends so gut wie in Deutschland und Polen. Bei den letzten Italienbesuchen war uns Foccacia besonders schmackhaft in Erinnerung geblieben. Dieses ersehnte Wiedersehen (oder sollte es Wiederessen heißen?) hat noch nicht stattgefunden. Bei unserem Einkauf waren die kleinen Fladenbrote leider bereits ausverkauft. Die einzige Brotsorte, mit der wir wegen des Feiertags bis heute auskommen mussten, ist ein ungesalzenes Weizenbrot. Das ist nicht jedermanns Sache, besonders dann nicht, wenn man die deutsche Bäckereierzeugnisse gewohnt ist.

Morgen steht Florenz auf dem Plan. Nicht ein kurzer Besuch am Stadtrand, wie bei der Anfahrt hierher, sondern Sightseeing in der Stadt so gut es mit Kindern verschiedensten Alters möglich ist.


В этом году длинный отпуск посвящен Италии. Нигде не совместимы культура и отдых так хорошо как в Тоскане, обещает книга о Тоскане, впервые выпущенная почти в год моего рождения, четвертое переиздание, которое я держу в руках вышедшее почти в том же году, в котором я пошла в первый класс. Началось все тяжело. Поездка к месту отдыха на машине была очень длинной. Ехать в субботу к началу длинных выходных, оказалось не лучшей идеей. При планировании поездки не было ясно, что в Баварии, Австрии и Италии 15ое августа праздник. Дело не в том, что это новый праздник, а в том что о таких мелочах, как праздниках в посещаемых странах, я пол года назад, даже неделю назад просто не задумывалась.

В Тоскане я впервые, мне здесь очень нравится. Дом, в котором мы остановились далек от всего : по главной дороге, выехав из поселения, свернуть на право, на полеаую дорогу между кустами, и ехать по крутой, извилистой, частной дороге, которая только до половины асвальтированна до самого конца. Кроме нашего дома два участка лежат у этой дороги, так что встречног движения еще не было. Так как дорога шириной в одну машину, разъезхаться будет тяжело, если несчастный случай все же сведёт две на встречу едующие машины. Я надеюсь, мы обойдемся без этого приключения.

Мы тут уже два дня, а у меня только сейчас появилось настроение писать. До сих пор мы только отдыхали и наслаждались местной кулинарией. По дороге сюда мы останавливались на окраине Флоренции, чтобы перекусить в маленьком Osteria i Vino. Никогда бы не подумала, что макароны с соусом могут быть такими вкусными. Нет, я не ела соус болоньез, а флорентинский соус с мясным фаршем на сливках. И это было только началом вкуснятин.

В маленьком деревенском магазинчике, где можно купить все необходимые продукты, мы купили сыры, колбасы и ветчину, чтобы достойно накрывать стол на завтрак. Позже я напишу подробнее об этих изделиях. Сегодня я хочу написать пару слов о хлебе.

Бывалый путешественник знает, что с неповторимыми булочными изделиями Германии можно сравнить только польские.  В любой кухне найдутся сорта хлеба или булок, которые с полным основанием знамениты, но только в булочной Германии и Польши так много вкусных изделий. Из прошлых посещений Италии нам запомнились булочки-лепёшки под названием фокача (Foccacia). Долгожданная встреча с ними ещё не состоялась. Когда мы были в магазинчике фокача были уже распроданы. Единственный хлеб, который мы до сих пор (из-за праздника и закрытых магазинов) ели – это престный пшеничный хлеб. Это не каждому вкусно, особенно если привык к немецким булочным.

Завтра мы едим во Флоренцию, не ресторанчик на окраине, а центр города с достопримечательствами, насколько это с детьми разных возрастов возможно.